(English is at the last)
クックパッド株式会社 にアルバイトとして入社して、初出社してきました!
昨日書いた「就職します」記事 は社名の部分の UTF-8 バイト列だけピンポイントにおかしくなっていました。ごめんなさい! でもコードポイントが 0x7000 ズレているだけだからいいよね!
もともときっかけとしては、
クックパッド楽しそうで,周りの話を聞く限り良い会社だなーと思っている.是非働きたい…可能なら.
— そらはー (@sora\_h) October 8, 2011
@sora_h 突然のリプライ失礼します、クックパッドの井原と申します。お休みの期間等ででも、試されますか?
— Masahiro Ihara (@ihara2525) October 8, 2011
こんな事に。
この後話を進ませてもらって何度か足を運びアルバイトとして週 3 日、朝から夕方まで働く事になりました。
(こないだも目黒あたりにfoursquareチェックインしてtweetが流れたりとか、その前は at クックパッド というタグ付きでご飯写真を2回ほど上げたりとかで一部の人には察されていたかと思われるが)
ちなみに高校は行かないということは FAQ にも書いていたのですが、まあ高校は行かず、残りの週 4 日で勉強して 高認 を取得して大学には行こうとは思っています。その辺はもう自分で考えている のでほっといてほしい... (答えるのがだるい)
で、実際に初出社してですが早速 @takai さんにプレッシャーかけられるなど とてもこわ...楽しい職場になっております。
あと @mrkn 等には「中卒」と紹介される事が多いですね。まあ、そうですね。仕方がないですね。 (訂正: 呼ぶのではなく紹介される時にだけでした)
現状不安な事は明日朝起きたら仕事用のマシン等のパスワードと仕事用 SSH 鍵のパスフレーズを忘れていないかという点だな。忘れそうで本当に怖いですね。
なお、会社の雰囲気などは 941 さんのブログ を見る事をおすすめします。(他力本願)
というわけで週 3 日は東京にいるとおもいます。
English
I'm joining COOKPAD Inc. today and started working at COOKPAD as a part-time developer. :-)
The company, COOKPAD is the largest recipe sharing website in Japan. (here's about the company in English.) I'm excited to work here because there are many brilliant co-workers in the company!
And also today I become not a student. But you know I'm just 15. I'll continue studying without going school in remaining days of a week.
This year will be exciting year for me, (repeating) I'm excited to work!